Librairies Boyer Ltée.
Les timbrés n° 6 : le mystère du marais

* Le produit peut différer de l'image

Les timbrés n° 6 : le mystère du marais

Par : Dominique Pelletier

Editeur : Scholastic Canada Ltd

Numéro de produit : 9781039705913

ISBN : 9781039705913

18,99 $

Les livres numériques seront disponibles pour télécharger dès votre paiement effectué.

* Prix en dollar canadien. Taxes et livraison en sus.

Retour à la liste des produits

See below for English description.

Les mêmes timbrés, de nouvelles aventures! Retrouvez Tia et Léo dans de nouveaux épisodes remplis de retournements inattendus et de personnages intrigants. L'action est au rendez-vous! Les jeunes lecteurs sont-ils prêts?

L'année scolaire est terminée! Léo a décidé de passer son été à tondre des pelouses pour gagner de l'argent. Parmi ses clients, il y a cette femme étrange, trop portée sur l'astrologie, qui lui prédit chaque jour son avenir. Tia, quant à elle, découvre une étrange créature dans les égouts en faisant du bénévolat. Pourrait-il y avoir un lien entre les mystères de Léo et ceux de Tia? Et que feront-ils lorsque l'on essaiera de contrôler leur esprit avec des cristaux magiques et qu'ils seront confrontés à des forces étrangères à ce monde?

On ne s'ennuie jamais avec la bande des timbrés, et le sixième tome de la série de bandes dessinées hilarantes de Dom Pelletier ne fait pas exception!

Meet Tia and Léo, the new members of a rather particular stamp club... or so they think...

School's out for the summer! Léo has decided to spend his summer mowing lawns to make some cash. One of his customer's is an eerie lady who tells him his daily fortune and is way too into astrology. Meanwhile, Tia discovers a strange creature in the sewers while doing some volunteer work. Could Léo and Tia's summer mysteries be connected? And what will they do when faced with magical mind control and forces from out of this world?

It's never a dull moment for the stamp club, and the sixth volume of Dominique Pelletier's hilarious graphic novel series is no exception!