Gertrud kolmar, la poétesse assassinée
Par : Alain Lercher
Collection : Critiques littéraires
Editeur : Editions L'Harmattan
Numéro de produit : 9782336442068
ISBN : 9782336442068
14,59 $
Les livres numériques seront disponibles pour télécharger dès votre paiement effectué.
* Prix en dollar canadien. Taxes et livraison en sus.
Retour à la liste des produits
Gertrud Kolmar est née à Berlin, en 1894, dans une famille de la bourgeoisie juive allemande, cultivée et parfaitement intégrée. Elle est la cousine germaine de Walter Benjamin. Elle était belle, forte, indépendante. Elle parlait couramment français et anglais. Elle vivait dans une maison entourée d'un grand jardin, plein d'arbres et d'animaux de toute sorte. Elle écrivait des poèmes.
Dans les années 1930, la grande culture allemande rencontre la bestiale inculture nazie et son antisémitisme meurtrier. Une épreuve après l'autre, elle est d'abord interdite de publication, dépossédée de ses biens, puis soumise au travail forcé dans une usine, sans jamais perdre sa force. Elle est finalement déportée et assassinée à Auschwitz, en mars 1943.
Elle est l'autrice d'une importante œuvre poétique, encore peu publiée avant sa mort. Tous ses recueils de poèmes et deux récits ont été sauvés par sa sœur, réfugiée en Suisse, et sont parus progressivement après la guerre en Allemagne. Elle est reconnue aujourd'hui comme une des grandes voix poétiques de la littérature allemande. Une grande partie de son œuvre est traduite en français mais encore trop peu connue en France.
Dans les années 1930, la grande culture allemande rencontre la bestiale inculture nazie et son antisémitisme meurtrier. Une épreuve après l'autre, elle est d'abord interdite de publication, dépossédée de ses biens, puis soumise au travail forcé dans une usine, sans jamais perdre sa force. Elle est finalement déportée et assassinée à Auschwitz, en mars 1943.
Elle est l'autrice d'une importante œuvre poétique, encore peu publiée avant sa mort. Tous ses recueils de poèmes et deux récits ont été sauvés par sa sœur, réfugiée en Suisse, et sont parus progressivement après la guerre en Allemagne. Elle est reconnue aujourd'hui comme une des grandes voix poétiques de la littérature allemande. Une grande partie de son œuvre est traduite en français mais encore trop peu connue en France.