Librairies Boyer Ltée.
Menus abîmes : poèmes traduits et commentés par antoine de vial

* Le produit peut différer de l'image

Menus abîmes : poèmes traduits et commentés par antoine de vial

Par :

Collection : Hors-collection

Editeur : Harmattan

Numéro de produit : 9782296490758

ISBN : 9782296490758

21,99 $
PDF

Les livres numériques seront disponibles pour télécharger dès votre paiement effectué.

* Prix en dollar canadien. Taxes et livraison en sus.

Retour à la liste des produits
Certes, la vie d'Emily Dickinson, par ses choix, ses amours et sa réclusion, fascine ses biographes, inspire maintes analyses, alimente des fictions, mais, se définissant toujours comme poète, elle demande d'être jugée ?" d'abord ?" par ...des poètes. Par leur densité, ses poèmes ressemblent parfois à des épitaphes : "Le sang est plus voyant que le souffle, / Mais ne saurait danser aussi bien" (1558/Franklin). Sang et souffle ! n'est-ce pas ce dont un traducteur aura toujours le plus besoin ? Jugez-en, ici, par vous mêmes.

Produits similaires